2020-03-30 13:31:38 公務員考試網(wǎng) 文章來源:華圖教育
*資料包涵蓋但不限于以上內容
保存小程序碼至
手機進行掃碼
【熱點背景】
3月28日,清明祭掃迎來首個高峰日。受疫情影響,各墓地都實行了預約掃墓的措施,實現(xiàn)了對祭掃人員的分流。
這個清明節(jié),祭掃講究因時制宜。過去,人們掃墓時,都會結伴而行,帶上祭品,表達哀思。今年清明節(jié),遇上了特殊的疫情防控時期,祭掃并不適合如往年一樣扎堆而上。
【熱點聚焦】
從疫情防控形勢來看, 目前國內疫情防控局勢仍處于“堅持嚴防嚴控絲毫不可松懈”階段,“外防輸入,內防反彈”仍是一場持久戰(zhàn)。因此,清明祭掃,我們除了在堅持已有的文明祭掃新風俗外,更要增添健康祭掃的自覺。換言之,清明節(jié)哀思要表達,但防疫不能懈怠。
比如有的疫情防控相對緊張地區(qū),群眾可以參與“網(wǎng)上祭掃通道”,足不出戶,也能祭掃。有的疫情形勢已經(jīng)緩解的地區(qū),群眾可間隔奔赴墓地祭掃;一些公墓管理方也可以實施預約掃墓的措施,限流限行。祭掃不盲目扎堆,每個人的健康更有保障。
疫情當前,健康祭掃是對逝者更加莊嚴的哀悼。這個清明節(jié),你不去墓地、殯儀館、骨灰堂祭掃,在家寄托哀思,在道德上并不比任何人低一等。選擇預約掃墓、錯峰掃墓,不跟隨大家盲目扎堆,也同樣是對祖先們的一種尊敬。畢竟,我國本土新增病例多地多日雖已清零,但境外輸入病例仍不斷增加。
在嚴峻的防疫形勢下,換一種方式哀悼,并不影響人們的心意。只要誠心誠意,有沒有成群扎堆掃墓并不重要,重要的是心中常念著親人。健康祭掃,也是向那些防疫抗疫中的犧牲者致敬,珍惜他們的工作成果。
再過幾天就要到祭掃高峰了,我們呼喚健康祭掃,希望這種祭掃新風俗能為大家所接受。這既是對所有人的健康負責,也是用實際行動來支持那些在防疫抗疫一線奮戰(zhàn)的勇士。正是有他們的向死而生,才換來了我們的歲月靜好。
【材料來源】http://www.xinhuanet.com/comments/2020-03/30/c_1125785957.htm
↓↓↓↓2022年國家公務員考試相關推薦↓↓↓↓ | |||
國考 備考策略 |
國考 問答百科 |
各部委 職位分析 |
萬人 ?即筚 |
相關內容推薦:
貼心微信客服
貼心微博客服
10萬+
閱讀量150w+
粉絲1000+
點贊數(shù)
國家公務員考試公告 國家公務員考試大綱 國家公務員考試專業(yè)分類目錄 國家公務員考試職位表 國家公務員考試報名入口 國家公務員考試報考條件 國家公務員考試報名費用 國家公務員考試報名人數(shù) 國家公務員考試報名確認 國家公務員考試準考證打印 國家公務員考試行測備考 國家公務員考試申論備考 國家公務員考試考試時間 國家公務員考試考試流程 國家公務員考試考試科目 國家公務員考試答題須知 國家公務員考試考場規(guī)則 國家公務員考試真題解析 國家公務員考試成績查詢 國家公務員考試分數(shù)線 國家公務員面試公告 國家公務員面試名單 國家公務員考試資格復審 國家公務員考試調劑名單 國家公務員面試技巧 國家公務員面試禮儀 國家公務員結構化面試 國家公務員無領導小組討論 國家公務員考試體檢考察 國家公務員考試錄用公示